史威登堡神学著作

属天的奥秘 #623

623.地上满了暴行

623.地上满了暴行。从圣言清楚可知,经上这么说是由于他们污秽的欲望,尤其是由于构成自我之爱的欲望或极端傲慢。当人们通过亵渎而向圣物施暴时,这种行为就被称为“暴行”,如大洪水前的人所行的,他们将信之教义浸没于各种恶欲。如以西结书:
我必转脸不顾他们,他们必亵渎我隐密之所,强盗也必进去亵渎。要制造锁链,因为这地满了流血的审判,这城满了暴行。(以西结书7:22-23)
此处描述了谁是施暴者,他们就是我们所提到的那些人。同一先知书:
他们必在忧虑中吃饭,在凄凉中喝水,因其中居住的众人的暴行,她的地必全然毁坏。(以西结书12:19)
他们在忧虑中所吃的“饭”表示属天事物,在凄凉中所喝的“水”表示属灵事物,他们向这些事物施暴或亵渎了它们。
以赛亚书:
他们的网不能成为衣服;他们的作为也不能遮盖自己。他们的作为都是罪孽的作为;暴行就在他们手中。(以赛亚书59:6)
此处“网”和“衣服”论及理解力或思维的事物,而“罪孽”和“暴行”论及意愿或行为的事物。约拿书:
各人要转离自己的恶道,放弃手中的暴行。(约拿书3:8)
此处“恶道”论及构成理解力的虚假,“暴行”论及构成意愿的邪恶。耶利米书:
一年内必有风声传来,地上有暴行。(耶利米书51:46)
“风声”表示理解力的事物,“暴行”表示意愿的事物。以赛亚书:
他未行强暴,口中也没有诡诈。(以赛亚书53:9)
此处“强暴”表示意愿的事物,“口中的诡诈”表示理解力的事物。

属天的奥秘 #774

774.“一切野兽,

774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。

目录章节

目录章节

目录章节